Bacaan Surat Ar-Rahman Arab Latin dan Terjemahannya – Surah Ar-Rahman adalah surah ke-55 dalam al Quran. Surah ini tergolong dalam surat makiyah terdiri atas 78 ayat. Nama Ar-Rahmaan berarti Yang Maha Pemurah. Kata ini berasal dari kata Ar-Rahman yang terdapat pada ayat pertama surah ini. Ar-Rahman adalah salah satu dari nama-nama Allah Sebagian besar dari surah ini menerangkan kepemurahan Allah SWT. kepada hamba-hamba-Nya, yaitu dengan memberikan nikmat-nikmat yang tidak terhingga baik di dunia maupun di akhirat Nanti.

Surat Ar-Rahman dan Terjemahannya


Ciri khas surah ini adalah kalimat berulang 31 kali Faa-biayya alaa’i Rabbi kuma tukadzdzi ban (Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?) yang terletak di akhir setiap ayat yang menjelaskan nikmat Allah yang diberikan kepada manusia. Yuk kita baca bersama- sama berikut ini Surat Ar-Rahman Arab Latin dan Terjemahannya

AyatTerjemahan Surat ArrahmanSurat Arrahman Arab
1(Tuhan) Yang Maha Pemurah,الرَّحْمَنُ
2Yang telah mengajarkan Al Qur’an.عَلَّمَ الْقُرْآنَ
3Dia menciptakan manusia,خَلَقَ الإنْسَانَ
4Mengajarnya pandai berbicara.عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
5Matahari dan bulan (beredar) menurut perhitungan.الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
6Dan tumbuh-tumbuhan dan pohon-pohonan kedua-duanya tunduk kepada-Nya.وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
7Dan Allah telah meninggikan langit dan Dia meletakkan neraca (keadilan).وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
8Supaya kamu jangan melampaui batas tentang neraca itu.أَلا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
9Dan tegakkanlah timbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi neraca itu.وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
10Dan Allah telah meratakan bumi untuk makhluk (Nya).وَالأرْضَ وَضَعَهَا لِلأنَامِ
11di bumi itu ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang.فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الأكْمَامِ
12Dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
13Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
14Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,خَلَقَ الإنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
15dan Dia menciptakan jin dari nyala api.وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ
16Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
17Tuhan yang memelihara kedua tempat terbit matahari dan Tuhan yang memelihara kedua tempat terbenamnya.رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
18Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
19Dia membiarkan dua lautan mengalir yang keduanya kemudian bertemu,مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
20antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui oleh masing-masing.بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لا يَبْغِيَانِ
21Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
22Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
23Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
24Dan kepunyaan-Nya lah bahtera-bahtera yang tinggi layarnya di lautan laksana gunung-gunung.وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالأعْلامِ
25Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
26Semua yang ada di bumi itu akan binasa.كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
27Dan tetap kekal Wajah Tuhanmu yang mempunyai kebesaran dan kemuliaan.وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَالإكْرَامِ
28Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
29Semua yang ada di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan.يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
30Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
31Kami akan memperhatikan sepenuhnya kepadamu hai manusia dan jin.سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلانِ
32Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
33Hai jemaah jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka lintasilah, kamu tidak dapat menembusnya melainkan dengan kekuatan.يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ فَانْفُذُوا لا تَنْفُذُونَ إِلا بِسُلْطَانٍ
34Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
35Kepada kamu, (jin dan manusia) dilepaskan nyala api dan cairan tembaga maka kamu tidak dapat menyelamatkan diri (daripadanya).يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلا تَنْتَصِرَانِ
36Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
37Maka apabila langit terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak.فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
38Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
39Pada waktu itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.فَيَوْمَئِذٍ لا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلا جَانٌّ
40Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
41Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandanya, lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka.يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالأقْدَامِ
42Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
43Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang berdosa.هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
44Mereka berkeliling di antaranya dan di antara air yang mendidih yang memuncak panasnya.يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
45Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
46Dan bagi orang yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga.وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
47Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
48kedua surga itu mempunyai pohon-pohonan dan buah-buahan.ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
49Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
50Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir.فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
51Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
52Di dalam kedua surga itu terdapat segala macam buah-buahan yang berpasangan.فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
53Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
54Mereka bertelekan di atas permadani yang sebelah dalamnya dari sutra. Dan buah-buahan kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat.مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
56Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang sopan menundukkan pandangannya, tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin.فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ
57Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
58Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan.كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
59Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
60Tidak ada balasan kebaikan kecuali kebaikan (pula).هَلْ جَزَاءُ الإحْسَانِ إِلا الإحْسَانُ
61Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
62Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi.وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
63Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?,فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
64kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.مُدْهَامَّتَانِ
65Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
66Di dalam kedua surga itu ada dua mata air yang memancar.فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
67Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
68Di dalam keduanya ada (macam-macam) buah-buahan dan kurma serta delima.فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
69Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
70Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik lagi cantik-cantik.فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
71Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
72(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih dipingit dalam rumah.حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
73Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
74Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia sebelum mereka (penghuni-penghuni surga yang menjadi suami mereka) dan tidak pula oleh jin.لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ
75Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
76Mereka bertelekan pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah.مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
77Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
78Maha Agung nama Tuhanmu Yang Mempunyai kebesaran dan karunia.تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلالِ وَالإكْرَامِ

By admin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *